С Украиной в сердце

 


























Украинские адреса в биографии Анны Ахматовой


Одесса
Под псевдонимом Анна Ахматова вошла в литературу Анна Андреевна Горенко, ставшая одним из великих русских поэтов ХХ века. Родилась она 23.06. 1889 года в Одессе на Большом Фонтане. Псевдонимом взяла фамилию своей прабабушкитатарской княгини, так как отец, Андрей Антонович Горенко, публиковавший статьи, был недоволен полным совпадением подписи А. А. Г.
29 декабря 1889 года Анна Андреевна была крещена в Одессе в кафедральном Преображенском соборе на Соборной площади. Крестные – кандидат естественных наук С.Г. Романенко и дочь дворянина М.Ф. Вальцер. В Одессе Анна Ахматова прожила чуть больше года, до августа 1890, но в родной город приезжала трижды – в 1904, 1906, 1909 годах. Именно в Одессе в 1904 году она написала первые стихи, в свои 15 лет влюбившись в одесского писателя Александра Митрофановича Федорова.  
А. М. Федорову


Над чёрною бездной с тобою я шла,
Мерцая, зарницы сверкали.
В тот вечер я клад неоценный нашла
В загадочно-трепетной дали.
И песня любви нашей чистой была,
Прозрачнее лунного света,
А чёрная бездна, проснувшись, ждала
В молчании страсти обета.
Ты нежно-тревожно меня целовал,
Сверкающей грезою полный,
Над бездною ветер, шумя, завывал…
И крест над могилой забытой стоял,
Белея, как призрак безмолвный.
24 июля 1904

Жила Ахматова в Люстдорфе у сестры отца Аспазии Антоновны Горенко. Далекие родичи Андрея Антоновича Горенко и до сих пор проживают в Люстдорфе.
Все приезды Анны Ахматовой в Одессу были для нее полны значимых событий. 1904 год – первая влюбленность и первые стихи, 1909 – после многочисленных отказов она, наконец, согласилась стать женой поэта Николая Гумилева.
В Одессе у входа в аллею, по которой можно было пройти к дому, где родилась Анна Ахматова, близ 11-й станции Б. Фонтана установлена мемориальная доска с барельефом поэта работы скульптора Т. Судьиной, там же улица Украинская переименована в улицу Анны Ахматовой. 

Киев
               В 1905-м семья Горенко распалась, и Инна Эразмовна, мать Ахматовой, переехала с детьми в Евпаторию, но возник вопрос, где Анна должна завершать учебу. Решили, что в Киеве, где жила старшая сестра матери Анна Эразмовна, жена действительного статского советника Виктора Модестовича Вакара. Сдав вступительные экзамены в Фундуклеевскую женскую гимназию, находившуюся на одноименной улице (ныне — Б. Хмельницкого), Анна Горенко возвратилась в Евпаторию. Проведать ее, окончив в июне 1906 г. гимназию в Царском Селе и собираясь в Париж слушать лекции в Сорбонне, приехал Гумилев. Молодые люди помирились.
                В Киеве Анна поселилась вначале, в августе 1906-го, у Вакаров по ул. Кругло-Университетской. Но вскоре перебралась к своей кузине по матери Марии Змунчилле — на Меринговскую (Заньковецкой) улицу — в дом 7, квартиру 4 на первом этаже. У них были общие интересы, совпадали вкусы, однако часто кузина уезжала на некоторое время из Киева, и тогда Анне приходилось возвращаться к Вакарам, где обстановка была совсем другая.
                Об этом — строчки в переписке с подругами: «Денег нет. Тетка грызет. Кузен Демьяновский объясняется в любви каждые 5 минут. Все праздники я провела у тетки Вакар, которая меня не терпит. Все сильно издевались надо мной, дядя умеет кричать не хуже отца, а если закрыть глаза, иллюзия полная. А кричал он два раза в день: за обедом и после вечернего чая. Меня угнетали разговоры о политике и рыбный стол».
                В мае 1907-го она получила аттестат об окончании Фундуклеевской гимназии, и 13 октября опять приехал Гумилев. Вновь предложил Анне замужество, но она вновь отказала и поехала к матери в Севастополь. Переписка надолго прервалась.
 И, наконец, поэтесса принимает предложение Н. Гумилёва. 25 апреля 1910 года состоялась скромная церемония в Николаевской церкви села Никольская слободка (сейчас Левый берег Днепра в городе Киеве).
 Обряд венчания совершил настоятель церкви Памфил Лесунов.
А из родственников — никого не было. Почему? И почему именно церковь в селе Никольская Слободка, за Днепром? Вопросы — без ответов. 



Церковь в селе Никольская слободка






















              Киев


Древний город словно вымер,
Странен мой приезд.
Над рекой своей Владимир
Поднял чёрный крест.
Липы шумные и вязы
По садам темны,                                                                  
Звёзд иглистые алмазы
К Богу взнесены.
Путь мой жертвенный и славный
Здесь окончу я,
И со мной лишь ты, мне равный,
Да любовь моя.       (Лето 1914)


                                 Подолье
Музей Анны Ахматовой в Слободке-Шелеховской


С Подольем Анну Андреевну Ахматову связывали многочисленные родственные связи. Эразм Стогов, её дед по материнской линии, приобрел в Летичевском уезде имение Снитовка, в котором поселился вместе с семьёй. Дочери Эразма Стогова вышли замуж за помещиков из соседних сёл. Инна Эразмовна, мать Анны Ахматовой, овдовела вскоре после замужества; её муж покончил жизнь самоубийством. Оставшись без средств к существованию, она уехала из Подолья и снова вышла замуж за инженера-механика Черноморского флота Андрея Антоновича Горенко. Инна Эразмовна не раз приезжала в эти края, навещая сестру Анну Эразмовну, в замужестве Вакар, которая жила в селе Шелехово (ныне Слободка-Шелеховская).  Некоторые строения усадеб, где когда-то жили родные поэтессы, сохранились. Ещё до сих пор плодоносит старый сад, протянулась вдоль аллея пихт, а вот и пруд. Есть утверждение литературоведа С. Белоконя, что водном из ранних произведений поэтессы «Пруд лениво серебрился» изображён пруд в Слободке-Шелеховской. На сельском кладбище похоронена мать Ахматовой Инна Эразмовна. Несколько раз приезжала сюда и Анна Ахматова — в 1896, 1906, 1910, 1911, 1912 и 1914 годах.
Считается, что, вероятно, о доме своей тёти она написала следующие строки:

Здесь все то же, то же, что и прежде,
Здесь напрасным кажется мечтать.                                                  

В доме у дороги непроезжей                                                               

Надо рано ставни запирать.
Последний раз Анна Ахматова приехала в Слободку-Шелеховскую в 1939 году, чтобы навестить могилы матери и тёти, которые прожили здесь свои последние годы.




✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽

Серця, поєднані Україною


"Перший серед великих і                           кращий серед обраних" -                         французький письменник                       Оноре де Бальзак знайшов                     своє кохання в Україні.                           У 1832 р. він отримав                               листа з Одеси за підписом 
 "Іноземка". Так почалася                          історія кохання Бальзака
і польської красуні Евеліни Ганьської.

           На карті Російської імперії Бальзак крізь лупу розшукував на безмежних просторах дивні для нього слова "Верхівня", "Бердичів". Десь там живе кохана жінка. Згодом він на власні очі побачив мальовничі села, родючі ниви і веселих селян тієї загадкової країни. Восени 1847 р. автор"Людської комедії"вирушив до України. Шлях пролягав через Вишнівець, Дубно, Львів ("маленький Париж"). Разом з Ганською письменник відвідав Київ ("півнісний Рим"). Бальзак любив Україну, захоплювався цим "прекрасним краєм". Під'їжджаючи до маєтку Ганських у Верхівні, стомлений парижанин побачив дивовижну картину: білосніжний палац, широку доріжку з розкішним кленом, під яким стояла чарівна жінка у фіалковому вбранні. Другого березня 1850 року в костьолі Святої Варвари м. Бердичів відбулося вінчання Бальзака та Євеліни Ганської. Доля подарувала закоханим ще один медовий місяць. Саме в Україні, у маєтку дружини Бальзак отримав жаданий спокій, можливість творити не "на коліні", а у робочому кабінеті. Але через півроку смерть письменника перервала таке коротке подружнє щастя.
            "Кохання - єдина пристрасть, яка не визнає ані минулого, ані майбутнього", - стверджував Бальзак.
            Серця, поєднані Україною, пішли в безсмертя...
Костьол Святої Варвари. Бердичів


✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽



І в Україні був Орфей

Орфеєм ХХ століття називають видатного австрійського поета Райнера Марію Рільке.
В 1899 та 1900 роках Рільке відвідав Україну.
Поет приїхав до Київа і прожив у місті близько двох тижнів. Росію (тобто Україну, бо тоді вона була в складі Російської імперії) Рільке називав своєю другою вітчизною, і саме тут, здавалося йому, відпочиває Бог. Рільке ходив вулицями Києва, разом із прочанами стояв у довгих чергах до святинь Києво-Печерської лаври. Поетові здавалося, що землі України мають бути такими незайманими, патріархальними — такими, якими їх створив Господь Бог від самого народження землі. Природа наша на Рільке справляє незабутнє враження.
  Після столиці він протягом місяців мандрував Україною та по Волзі - великій російській річці. Подорожуючи Україною, поет плив Дніпром "в край чудової України".

Рільке відвідав Кременчук, від цього міста він потягом поїхав до Полтави. Письменника цікавили не лише українські міста, а й села: він хотів «природу і людей зблизька побачити». Враження від побаченого відбилися у віршах «В оцім селі стоїть останній дім…», «Карл XII, король шведський, мчить по Україні». Останнім пунктом подорожі поета Україною був Харків. Об’єкти інтересу австрійського поета в Україні Р. Рільке дуже цікавився давніми церквами і соборами, «в яких багато старих картин і дорогоцінних реліквій». Незабутнє враження справила на нього Києво-Печерська лавра, яку він згадає в «Книзі годин» у колі безсмертних творінь людства — Венеції, Риму, Флоренції, Пізи й Троїце-Сергієвої лаври. У Лаврських печерах Києва поет побував кілька разів. «Сьогодні кілька годин мандрував підземними ходами. Це найсвятіший монастир... В моїх руках палаюча свіча. Я пройшов усі ці підземелля раз на самоті, раз із людьми».

 Поет познайомився з творчістю Т. Г. Шевченка в російських перекладах, відвідав його могилу у Каневі. Ось Рільке стоїть біля могили Шевченка в Каневі. Заснути вночі він не може. Таких зорепадів він не бачив у себе в країні. На кручі, поряд з Шевченком, здається, він веде бесіду про вічне. Шевченко, як завжди, говорить про свою неньку Україну, про минулі подвиги свого народу, про славних запорожців і про таку безталанну долю Батьківщини. А ще про сліпих кобзарів і їхні думи... Особливий інтерес виник у поета до Київської Русі, до доби козаччини. Рільке познайомився з Остапом Микитовичем Вересаєм, відомим кобзарем, виконавцем українських пісень та дум. Саме його «Пісню про правду і кривду», за виконання якої Вересая неодноразово заарештовували, Рільке використав у своєму творі «Пісня про Правду». Відбиття вражень про Україну у творчості поета. Рільке написав два оповідання з  українського побуту — «Як старий Тимофій помирав співаючи» та «Пісня про Правду» (1900).

 Значення подорожі Україною для Рільке та його творчості Подорож Україною стала для поета важливим кроком у пізнанні слов’янського світу та його духовних і культурних цінностей. Побачене під час мандрівки стало для Рільке поштовхом до пробудження у ньому нових відчуттів природи та реального світу. 

В оцім селі стоїть останній дім, 
самітний, наче на краю землі. 

Іде дорога селищем малим 
крізь темну ніч і губиться в імлі. 

Мале село - це тільки перехід 
між двох світів у інший лячний світ, 
передчування моторошна путь. 
І ті, що йдуть з села за круговид,- 
брестимуть довго чи в дорозі вмруть. 

1901



✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽



Чехов и Украина

    Украина считается второй родиной А.П. Чехова. Бабушка писателя по линии отца - Е.Е. Шимко - была с Украины. Известно, что в детские годы в Таганроге в доме Чеховых часто звучала украинская речь - дети всегда слушала украинские песни, а ткже играли в домашних спектаклях, например, "Про Чупруна та Чупруниху".
    Когда Чехов стал писателем, он избрал для летнего отдыха именно  Украину. Часто он посещал Харьковскую и Полтавскую губернии, а во Львове купил сочинения Т.Г. Шевченко на украинском языке. В повести "Три года" Чехов отразил украинские песенные мотивы - "Не женися на богатій".
    В 1888 - 1889 годах А.П. Чехов отдыхал в Сумах. Тут он написал рассказы "Неприятность", "Красавицы", а также водевиль "Трагик поневоле". А ещё сумские впечатления отразились в рассказах "Именины", "Скучная история" и пьесах "Леший" и "Чайка".
    Немалый интерес к украинской культуре привила Чехову семья Линтварёвых. Их предки дружили с известным философом Сковородой, и все они преклонялись перед "Кобзарём". Очарование Украиной заставило писателя купить хутор в Полтавской губернии. Чехов дружил с актрисой Марией Заньковецкой и называл её талант "страшной силой". Именно Заньковецкая считается прообразом Нины Заречной  из "Чайки". В 1889 году в Сумах был похоронен двадцатиоднолетний Николай Чехов, брат писателя, художник.
Дом-музей А.П. Чехова в Сумах

    Когда Чехов заболел, он переехал в Ялту. Там были написаны рассказы "Длинный язык", "Дама с собачкой", "Архиерей", "Студент", "Новая дача", "Душечка", "Невеста", а также пьесы "Три сестры" и "Вишневый сад".
    Украинские писатели всегда следили за творчеством А.П. Чехова. Они опирались на его новаторские находки, учились мастерству. Высоко отзывались о русском писателе М. Коцюбинский и И. Франко. Многие присылали Чехову свои книги с посвящениями.
    Сегодня пьесы Чехова входят в репертуар многих театров Украины. В Ялте ежегодно проводится фестиваль искусств "Дни Чехова в Ялте". В Крыму есть присуждаемая литературная премия имени А.П. Чехова. По произведениям писателя снимаются художественные и документальные фильмы. Центром исследования чеховского творчества в Украине является музей Чехова в Ялте. Там же находятся могилы членов чеховской семьи - матери, брата и сестры писателя.
Дом-музей А.П. Чехова в Ялте
                                                                                                                                                                 

✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽